遠行地

遠行地
(遠行地, 远行地)
The seventh stage of the (sa) bodhisattva, in which he leaves the world of phenomena and enjoys mystic contemplation.
* * *
修唯識行, 於第四修習位中十地的第七位。 此位菩薩, 善修無相行, 不起功用, 遠出過世間二乘出世間道。 如《解深密經》云: 能遠證入無缺無間無相作意, 與清淨地其相鄰接, 是故第七名遠行地。 唐代遁倫撰著《瑜伽論記》, 有云: ‘始從初地訖至第七, 經一僧祇修無相行, 方得無間證入無相, 與彼第八清淨地地鄰, 名遠行地。 八地離功用過, 名清淨地。’
* * *
謂真如之境, 廣無邊際。 雖真如現前, 分證則局, 若盡其際, 方為極到。 經云: 盡真如際, 名遠行地。 (分證者, 謂菩薩於真如之理, 分次第而證也。 )
* * *
菩薩十地中之第七地名。

Dictionary of Buddhist terms. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • 원행지 — 遠行地 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • Terres de bodhisattva — Les terres (bhūmi) de bodhisattva, terme du bouddhisme, correspondent à dix étapes que les bodhisattvas doivent passer sur le chemin de l éveil. La première terre de bodhisattva correspond à ce que l on nomme généralement la réalisation… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”